Вкньифютуе, вкньифюсщь либо вкньиф - это та же самая drymba.com


Отож, що ми знаємо про вкньифютуе чи вкньифюсщь? У давнину усі електронні обчислювальні машини розмовляли англійською мовою. Програмісти та користувачі з інших країн вивчали цю мову. Проте, згодом людей перестала задовольняти така ситуація. Вони захотіли навчити машини говорити не лише англійською мовою. Створили шрифти з нелатинськими алфавітами, наклеїли на клавіатуру інші букви поряд з латинськими (або замість них). Навчили операційні системи підтримувати цю всю кухню. Здавалося б, ідилія...

Але, з'явилася неприємна річ: опечатки! По хорошому, це мало б називатися одруківки, крякозяби, адже ми ніякими печатками тут не користуємся! Хай там як, але змінити розкладку клавіатури в операційній системі Microsoft Windows настільки ж просто, як натиснути одночасно дві клавіші Ctrl+Shift. Розробники навіть розділили поняття "мова" і "розкладка клавіатури". Хтось знає, у чому різниця? Деякі люди користуються також системою Linux. У 2000 році, зокрема у версії RedHat Linux з мовами було взагалі важко. Але оскільки вже пройшло багато років, а люди все ще не кинулися того Лінукса - це дає підставу припускати, що ситуація покращилася. І ось, писали ви щось комусь у Skype, а потім перейшли у свій улюблений інтернет переглядач, щоб зайти на сайт drymba.com і поглянути, що цікавого є поблизу вашого міста. Набираєте, набираєте, далі глип на екран а там - ну звісно, вкньифюсщь. А якщо ви набирали просто drymba - то вийде вкньиф. Халепа?

Ми не могли стояти осторонь цієї проблеми. І створили сторінку, про вкньифютуе. Спочатку сторінка складалася з одного заголовку. І що ви думаєте, це щось дало? А дзуськи! Пошукова машина вкрай неохоче посилає вас на сторінку, де немає багато тексту. От не посилає і все. То ж довелося писати розгорнуту, розумну і цікаву статтю про вкньифюсщь. Побачимо, що з цього вийде, якийсь фіксумдирдум...

Желаете прокомментировать? Служебные статьи обсуждаем на форуме.
 
Подождите пожалуйста